技术翻译

vykres

来自各种领域的技术文本构成我们项目的另一主要部分。 我们主要从事汽车、建筑和重型机械方面的手册和维修手册方面的翻译。 这些文本的目标读者既有专业人士(例如技术员)又有这些机器的驾驶人员和操作人员。 我们还对机车、个人电梯以及生产自动化领域的机械的运行手册进行本地化。

我们还处理市场类翻译、特别是用于宣传具体产品的文本以及整体介绍某个公司的文本。 这些类型的项目还包括客户内部文件的翻译,例如会议笔录的翻译、行为或道德规范的翻译等。 我们的其他业务还包括针对各种类型产品的财经类和法律文件的翻译。 我们还提供法律文件的认证。

医疗类翻译

我们提供心内科、外科、儿科、药学、口腔医学、肿瘤学、生物技术以及其他许多领域的专门翻译。

网页本地化

无国界的全球产品销售应该有一个现代的互联网策略支持。 我们提供完善的多语言解决方案,确保您的网页实现全球化。

软件本地化

软件本地化是我们擅长的主要领域之一。 我们提供广泛的服务,帮助客户成功地在中欧市场上分销其产品。 软件本地化是一项复合服务,不仅仅是翻译 – 在翻译过程中还需要使软件适合当地惯例。

技术翻译

来自各种领域的技术文本构成我们项目的另一主要部分。 我们主要从事汽车、建筑和重型机械方面的手册和维修手册方面的翻译。