Zpracování zakázky
Příjem zakázek a komunikaci s klienty zajišťuje tým projektových manažerů. Každý z nich se stará o několik dlouhodobých zákazníků. V případě, že je projekt rozsáhlejší, se na jeho řízení podílí dva a více manažerů. Po převzetí zakázky a instrukcí od klienta projektový manažer naplánuje proces překladu tak, aby byl dodržen zákazníkem stanovený termín, a zároveň zvolí nejvhodnější tým překladatelů a reviewerů, kteří zakázku dle dodaných instrukcí zpracují. Poté se již přeložené soubory vrací k projektovému manažerovi, který zkontroluje, zda texty odpovídají instrukcím, provede finalizaci a výstupní překlad odevzdá zpět zákazníkovi.
Popsaný cyklus je velmi zjednodušený – ve skutečnosti je jen málokterý překladový projekt stejně přímočarý. Většina zakázek obsahuje další stupně, protože se na překladu a jeho kontrole podílí více účastníků, kteří se (ať už sami nebo ve spolupráci s klientem) snaží řešit problémy vzniklé během překladu a zodpovídají za jeho výslednou kvalitu (hodnocení kvality, interní i externí řešení terminologických dotazů apod.).
Podrobnější ukázku zpracování zakázky naleznete zde.