Hlavní výhoda strojového překladu spočívá v jeho rychlosti, jenže ta je nezřídka vykoupena početnými chybami, případně nepřesnostmi. My tyto chyby umíme odstranit v rámci takzvaného post-editingu, kdy přeložený text pečlivě projdeme, učešeme a upravíme do finální podoby.

ANDO Translations

Rychlost nebo přesnost – jak si sami řeknete

Někdy svůj překlad zkrátka potřebujete hned. Jindy o čas tolik nejde, ale zato si nemůžete dovolit chyby. Pro každou příležitost je tu jiný typ post-editingu. Stačí si vybrat.

Post-editing dvakrát jinak

Nabízíme dvě různé varianty post-editingu. Podívejte se, co obnáší:

Light Post-editing

Light post-editing je tou nejlepší volbou pro klienty s omezeným rozpočtem. Zahrnuje rychlou kontrolu gramatické a jazykové správnosti překladu.

Full Post-editing

Oproti Light post-editingu je Full post-editing hloubková kontrola a oprava textu, včetně jeho obsahové stránky.

Kontaktujte nás

Zaujali jsme vás?

Chcete nám svěřit svůj projekt? Nebo se na něco zeptat? Jsme tu pro vás.

Kontaktujte nás